Треснув, лопается вена - черная река. По реке плывут деревья, сны и облака.
Сорри за задержку. Совсем думать забыла про КВ...
читать дальше
28 сентября 1996 года.
Перестук колес убаюкивал, и даже смотреть в окно было не очень интересно. Ася надеялась увидеть что-нибудь необычное, захватывающее — ведь она впервые выбралась из города. Однако за окном проплывали лишь редкие посадки, черные пятна еще не засеянных полей, обшарпанные здания железнодорожных станций.
Рассматривать пассажиров тоже быстро наскучило. Все они были какие-то серые, унылые, сонные. Некоторые прятались за газетами, какая-то бабушка вязала бесконечный шарф такой дикой расцветки, что в глазах рябило, несколько подростков играли в карты. Ася вся извертелась, пытаясь найти что-нибудь, что сможет ее развлечь, поминутно бросая взгляды на Ольгерда, но тот, казалось, настолько погрузился в свои мысли, что не замечал ничего вокруг.
Ася уже выяснила, проведя парочку экспериментов, что когда глаза ее друга становятся вот такими же пустыми и совсем черными, как сейчас, то тормошить его бесполезно: все равно не услышит. Его сознание уплывало куда-то очень далеко, туда, куда не было доступа обычным людям, да и девочке с пронзительными голубыми глазами путь был тоже заказан. Ася даже немного ревновала, предполагая, что думает он о своей девушке, которой хранил верность вот уже семь лет, хотя прекрасно понимала, что ей никогда не стать ему такой же важной, какой была та, наверняка забывшая, но не забытая.
Двери хлопали, пассажиры заходили и выходили, поезд, замирая ненадолго на остановках, продолжал мчаться все дальше и дальше, а Ольгерд сидел, сцепив пальцы и уставившись в пол. Ася, раздосадованная тем, что ее ожидания не оправдались, кусала губы и чуть не плакала. Ей уже разонравилась ее сумасшедшая идея и отчаянно хотелось домой.
Поезд просигналил и начал тормозить. Услышав громкий гудок, девушка подпрыгнула от неожиданности и снова окинула взглядом вагон.
И замерла, приоткрыв рот от удивления.
Все их попутчики, до этого бывшие вполне живыми людьми, теперь больше напоминали восковых кукол в натуральный рост. Все они сидели с идеально прямыми спинами, положив руки на колени и совершенно не моргая. Даже дети, которые еще пять минут назад бесились, смеялись и болтали, чинно расселись по скамейкам.
Ольгерд тоже не шевелился, и Ася испугалась, что он тоже превратился в манекен. Она сползла с сиденья, присела на корточки и заглянула в лицо друга.
И именно в этот момент глаза его посветлели, возвращаясь к своему обычному каштановому цвету. Ольгерд тряхнул головой, моргнул и недоуменно посмотрел на Асю.
— Ты чего?
— Я... — пробормотала Ася. — Ты посмотри, что тут творится! Я боялась, что и ты...
Ольгерд быстро огляделся, но на него увиденное не произвело никакого впечатления. Он пожал плечами, встал, аккуратно обошел сидящую на полу девушку и вышел в тамбур.
Ася недоуменно проводила его взглядом, потом сообразила, что осталась наедине со страшными куклами, и бросилась догонять Ольгерда. Конечно, она не могла с уверенностью сказать, что это был хороший способ избавиться от кошмара, но мужчина-то, по крайней мере, был живым!
Когда девушка выбежала в тамбур, Ольгерд как раз спрыгнул на платформу и замер, прислушиваясь. Ася нахмурилась, ощущая, что что-то здесь не так, но у нее никак не получалось понять, что именно, хотя дежа вю упорно билось и кричало о том, что отсюда надо скорей бежать.
Для Ольгерда же все было кристально ясно. Лес, начинавшийся сразу за станцией, молчал. Не шумел ветер, не качались ветви; ни единого птичьего голоса не доносилось оттуда. Не лаяли собаки, не подавали признаков жизни насекомые, не слышался людской говор. Все словно вымерло — или оказалось заморожено неведомой силой.
Ася не спешила покидать поезд, на нее навалилось чувство смертельной опасности. Вцепившись в поручень, она сверлила взглядом спину Ольгерда словно, надеясь, что он обернется и спросит ее мнение, а потом возьмет и объяснит, что же происходит...
Он не стал оборачиваться. Теперь он принюхивался, глаза вновь наливались чернотой, но Асе, стоявшей позади, этого не было видно. Во всяком случае, он очень на это надеялся, потому что в его планы столь раннее раскрытие некоторых секретов совсем не входило.
Он вдруг смог выловить среди вони мазута и раскаленного металла тонкую струйку очень знакомого запаха. Так — молоком и горячим телом — пахла волчица, кормящая своих волчат.
Ольгерд тихо и очень низко зарычал. И вдруг бросился вперед, перепрыгнул через невысокую ограду платформы, мягко приземлился и побежал в лес, ведомый таким родным и желанным запахом...
— Стой! — крикнула Ася, но Ольгерд не услышал. — Не надо! Вернись!
Она ударила кулаком в стену, но разумеется, ничего этим не добилась, только кожу содрала. И, с трудом сдерживая слезы, припустила следом за Ольердом.
Сбежав по лестнице (прыгать она остереглась), Ася обернулась. Двери электрички захлопнулись, и, опять просигналив, поезд медленно пополз прочь. Дети прилипли к окнам и разглядывали что-то. Девушка невольно поежилась.
Черная куртка Ольгерда мелькала впереди. Бежал он быстро, но при этом метался из стороны в сторону, словно бы что-то потерял, и это было на руку Асе, для которой бег никогда не был сильным местом. Думать на ходу было неудобно, но она все равно старалась понять, что же происходит.
С Ольгердом происходило что-то катастрофически неправильное, намного более неправильное, нежели то, что превратило вагон поезда в кукольный театр абсурда. Он куда больше напоминал дикого зверя, нежели человека, хищника, выслеживающего свою добычу. Асе хотелось остановиться и кинуться в другую сторону, подальше от этого незнакомого, чужого мужчины, но она упрямо продолжала следовать за ним. Несмотря на весь свой страх, она была уверена: Ольгерду понадобится ее помощь.
Кровь стучала в висках, в ушах шумело. Перепрыгивание препятствий, уворачивание от веток и попытки не выпускать из виду отнимали слишком много сил, довольно быстро Ася начала замедляться. Наконец, она перешла на шаг. В течение минуты она видела перед собой тень мужчины, потом он исчез. Грустно вздохнув, девушка медленно побрела, ведомая каким-то наитием. Она надеялась, что когда-нибудь Ольгерд обязательно остановится — и она точно найдет это место.
Едва почувствовав под ногами землю вместо асфальта платформы, Ольгерд забыл себя, забыл Асю, забыл свое нежелание показывать свою сущность. В его голове билась лишь одна мысль, одно желание — найти, догнать, обнять... Он забыл о боли, о наказании, о невинных жертвах. Сейчас он хотел ее видеть, ее чувствовать, ее любить. И ничто не могло ему помешать.
Аромат, что вел его, был очень нечетким, он то терял его, то вновь находил, метался то в одну, то в другую сторону. Его словно дразнили, подманивали конфеткой, а потом дергали за веревочку, оттягивая лакомство подальше. Вновь и вновь Ольгерд хрипло взрыкивал, когда в нос бил запах прелых листьев без каких-либо примесей серой волчицы.
Еще сначала ему казалось, будто кто-то его преследует. Постепенно это ощущение притупилось, но совсем на нет не сошло. Впрочем, на это ему было наплевать: если преследователь опасен, то найдется, кому о нем позаботиться.
Земля мягко пружинила под ногами; здесь явно недавно шел дождь. Голые черные ветки норовили ударить по глазам, зацепиться за одежду, не дать пройти мимо. Небо было затянуто облаками, солнцу никак не удавалось пробиться сквозь хмурую пелену. И над всем этим царила удручающая, неживая, хищная тишина.
Волчица носом подтолкнула последнего из своих щенков, заставляя его бежать быстрее. На ее морде застыла торжествующая улыбка. Она добилась своего, ее добыча медленно, но верно загоняла сама себя в ловушку.
Тонкая струйка запаха неожиданно превратилась в целую волну. Ольгерд спотыкнулся и рухнул на колени, зарылся руками в лиственный ковер. Он остановился прямо перед волчьей норой.
Когда-то в ней жили, но теперь она была всего лишь холодной дырой в земле под корнями старого дерева. Ее хозяева ушли и вряд ли планировали когда-либо вернуться.
Ольгерд поднял голову и завыл.
Ася едва переставляла ноги. Ей было очень холодно, она дрожала, а еще окружающая тишина вынуждала поминутно оглядываться вокруг, ожидая нападения. Она вспомнила, где уже видела такое — в том самом сквере, который оказался свидетелем последних минут жизни Динки. Несомненно, волчица была где-то рядом.
Громкий вой, пронзивший, казалось, само небо, заставил девушку замереть. Она вслушивалась в него, словно надеялась понять звериный язык, хотя, конечно, это было невозможно. Тем не менее одно она знала точно: это не серая убийца. В вое слишком много было тоски, слез, человеческих эмоций. Сердце болезненно сжалось, глаза неожиданно увлажнились.
Всхлипнув, Ася снова побежала. Ольгерд звал ее, и она не могла не прийти.
Он все еще сидел на земле, когда на него кто-то налетел сзади, упал, прижался. Переведя взгляд с неба на неожиданного гостя, он рассмотрел в светлых волосах что-то знакомое.
— Прекрати, прекрати, — прошептал гость, точнее, гостья. — Это слишком больно!
Ольгерд тряхнул головой, пытаясь сообразить, где он находится, что делает и вообще как здесь оказался. Закрыл руками лицо, сосредотачиваясь на разбегающихся мыслях.
Ася. Его обнимала Ася. Он находился в лесу, потому что побежал вслед за волчицей. А еще он как последний дурак выдал себя с головой.
— Все хорошо, — сказала Ася.
Ольгерд нервно дернулся. В детские сказки он давно уже не верил.
— Мы найдем ее, — пообещала Ася. — Будем оставаться здесь столько, сколько понадобится, но найдем твою волчицу.
Она прижимала его голову к своей груди и гладила по волосам. Она сама не осознавала, что именно шепчет, но ей казалось, что это сейчас неважно, что главное — говорить, чтобы Ольгерд слышал звучание человеческого голоса. Она была такой маленькой и беззащитной, но все равно старалась оградить его от того, что было заведомо сильнее, страшнее, опытней нее. Так она... выражала свое отношение? Свою любовь?
Ольгерд тихо засмеялся. Ему показалась крайне смешной мысль о защите его от волчицы. А через несколько мгновений его голос сорвался в рыдание. Не понимая себя, он плакал, цепляясь за Асю, наверняка причиняя ей боль своей хваткой, но остановиться не мог.
— Все будет, я обещаю, — успокаивающе говорила Ася. — Не время отчаиваться, вдвоем мы та сила, что победит все!..
Когда Ольгерд наконец пришел в себя, встал вполне закономерный вопрос о том, в какой стороне от них находится станция.
Ася предположила, что двигаться им стоит туда, куда они повернуты спинами, но мужчина возразил, напомнив, что они бежали не по прямой, а петляли и много раз поворачивали. Тогда они попробовали услышать шум железной дороги, но, сколько ни напрягали слух, до них не доносилось ничего, кроме беспечного птичьего щебета.
— Она ушла отсюда, — заметил Ольгерд. — Иначе бы мы и того не слышали.
Ася пожала плечами. Ей было все равно. Она пробовала сосредоточиться, чтобы увидеть их путь, но ничего не выходило. В конце концов, она решила, что никакая она не ясновидящая и все предыдущие ее видения — лишь случайности, игра воображения.
— Сидеть на месте в любом случае не стоит, — продолжил мужчина. — Мне кажется, стоит пойти в ту сторону, которая нам больше всего понравится. Куда-нибудь мы выйдем... Не может же этот лес быть бесконечным. Может, набредем на какое-нибудь поселение, попросимся на ночь...
Ася кивнула, соглашаясь.
Вскоре они уже шагали прочь от норы, не забывая внимательно оглядываться по сторонам. Волчица, может, и ушла, но исключать возможность наличия других хищников было бы глупо.
Солнце уже наполовину скрылось за горизонтом, разбрасывая вокруг себя алые лучи, когда они наконец вышли на опушку. Впереди раскинулось поле с пожухлой травой, дальше виднелись темные силуэты маленьких домишек, клубился дымок.
Переглянувшись, Ася с Ольгердом прибавили шаг. Они оба совершенно вымотались, блуждая по лесу, дико проголодались, и вид человеческого жилья вселил в них надежду на ужин и отдых.
Деревенька оказалась совсем маленькой, всего на семь домов, четыре из которых, казалось, были необитаемыми. Высоковольтных столбов поблизости не наблюдалось, зато на отшибе стояло некое здание, напоминающее баню — без окон, маленькое, приземистое, зато с огромной трубой.
Замычала корова. Вздрогнув от неожиданности, Ася поискала взглядом источник звука. Ольгерд молча указал на забор, из-за которого периодически показывался черно-белый хвост с кисточкой на конце. Девушка хихикнула.
Мужчина подошел к одному из домов и постучал в дверь, выглядящую очень ненадежной: она никак не могла выполнять функцию защиты жилища от вторжения, скорее была данью вежливости.
Никто не отозвался. Ольгерд повторил стук, уже сильнее. И снова не последовало никакой реакции.
Ася подошла к узенькому окошку с деревянной рамой, попробовала заглянуть внутрь, но занавеска не позволила. Тогда девушка аккуратно стукнула по стеклу, надеясь, что хоть так хозяева услышат...
— Может, спят все уже? — неуверенно сказал Ольгерд. — Это же деревня, тем более электричества здесь нет, ложатся наверняка рано... Островок Средневековья среди цивилизации.
— Тоже мне цивилизация, — фыркнула Ася. — Тут кругом лес, в котором обитает некая серая нахалка, обладающая какой-то необъяснимой силой притягивать нас к себе.
Ольгерд поморщился. Ему показалось, что последние слова Аси продиктованы ревностью.
Неожиданно раздался скрип давно не смазанных дверных петель.
— Чего надоть? — произнес голос.
Тут же перед Ольгердом и Асей предстал и его обладатель. Им оказался высокий крепкий старик, бодрый, однако полностью седой: и густые длинные волосы, и борода лопатой, и кустистые брови были пепельными. На нем были надеты синие штаны, старая телогрейка, рваная в нескольких местах, и нечто, напоминающее лапти. Старик был нахмурен и щурился, разглядывая нежданных гостей.
Ася испуганной мышкой шмыгнула за спину Ольгерда.
— Нам бы переночевать, — вздохнул тот, поняв, что право вести переговоры предоставляется ему. — Мы от станции далеко отошли и вот... Заблудились.
— От какой-такой станции? — удивился старик.
— Э-э, — растерялся Ольгерд. — От железнодорожной. Она где-то за лесом, наверное...
— Не знаю никаких станций, — решительно отрезал старик.
— Дедушка, нам кушать очень хочется, — вдруг жалобно проблеяла Ася. — Мы целый день ходили по этому чертову лесу...
— Ты, деваха, на лес не греши! Коли заблудились — сами виноваты. Значит, так надо было, — дед погрозил ей пальцем.
Ася тут же пожалела, что вмешалась в разговор. Она надеялась прикинуться заблудшей овечкой и тем самым выпросить помощь, однако не вышло. Она прикусила язычок и опять спряталась за Ольгердом.
Воцарилось молчание. Старик смотрел куда-то вдаль, словно забыв о гостях, Ольгерд пытался найти нужные слова, а Ася просто дрожала от страха, втихую удивляясь собственной реакции.
— Ну, мы тогда пойдем, — протянул мужчина. — Поспрашиваем о ночлеге в других домах...
— Зачем в других? — тут же среагировал дед. — У меня оставайтесь. Покормлю я вас, горемычных, спать уложу. Все одно бобылем живу.
— Спасибо, — улыбнулся Ольгерд.
Ася за его спиной выдохнула. Оказывается, она задерживала дыхание.
Внутри дом старика оказался тесным, с низкими потолками, зато хорошо натопленным. Больше всего места занимала русская печка; возле окна стоял стол, табуретка; две скамьи расположились вдоль стен. Никакого холодильника, телевизора или хотя бы радио не было и в помине.
Дед явно мерз в силу своего возраста: даже в душной избе он не снял своей телогрейки. Он спросил гостей об их именах, услышав, что зовут их Олег и Анна, удовлетворенно хмыкнул и представился Велимиром.
На ужин он предложил им печеный картофель и квашеную капусту. Ольгерд с сомнением поглядывал на последнее, а вот Асе было уже все равно, что есть, лишь бы наконец заглушить чувство голода.
Параллельно они осторожно попробовали распросить об интересующей их волчице. Старик сказал, что да, в их лесу водятся волки, но они никогда не нападают на немногочисленных жителей деревни (которых оказалось четверо — дед Велимир, бабка Антонина и Светлана со своим сыном Михаилом, страдающим от эпилепсии), потому что у них существует некий «договор» со всеми зверями. О подробностях этого «договора» он отказался распространяться, посоветовав поверить на слово и не пытаться причинить вреда, все равно кому — человеку или животному.
Ольгерд серьезно заверил, что они и в мыслях такого не держали, словно существование такого «договора» могло быть реальным. Но дед Велимир удовлетворился ответом.
Спать им постелили на лавках, сам старик залез на печь. Телогрейку он так и не снял.
Ася долго ворочалась на жесткой неудобной лежанке, не в силах заснуть. Одеяло постоянно сползало, места было мало — и все это еще сильнее ее раздражало. Но больше всего она злилась из-за того, что Ольгерд затих сразу после того, как окончательно стемнело. Неужели ему не мешала страшная жара?
Через полчаса она не выдержала и сдалась. Она запомнила, что где-то у входа стояло ведро с водой, а рядом — ковшик. Пить хотелось нестерпимо, и девушка, стараясь не шуметь, двинулась на поиски живительной влаги. Память ее не обманула, все нашлось именно там, где ей представлялось. Напившись, она уже хотела вернуться на свою скамейку, но поняла, что все равно не заснет. Поэтому она открыла дверь и выскользнула на улицу.
Прохлада осенней ночи показалась благодатью богов. Ася вдохнула полной грудью, подняла голову, разглядывая звезды. В городе ведь их почти не видно, пусть даже и в маленьком. А тут над ней оказался огромный темно-синий купол, весь усеянной мелкой серебряной пылью...
Ощущение волшебности разбило движение за спиной.
— Ты почему не своим именем представился? — спросила Ася, даже не оборачиваясь. Просто потому, что никого другого, кроме Ольгерда, она не ожидала увидеть.
— А сама? — усмехнулся тот.
— Я-то как раз своим. Тем самым, что в паспорте указано, — пожала плечами девушка.
— Хм. А я думал, ты Анастасия. Или Александра.
— Нет, я действительно Анна. Знаешь, у Тургенева Асю тоже звали Анной. Я, когда прочитала эту его повесть, захотела, чтобы меня все звали этим коротким, милым имечком, похожим на собачью кличку. Забавно, да?
— Наверное, — пробормотал Ольгерд.
Он тоже посмотрел на небо. Только вряд ли он думал о далеком космосе, скорее уж он искал способ поймать свою не менее далекую волчицу.
— Ты не человек, — Ася не спрашивала, она утверждала.
— Может, и так, — равнодушно откликнулся Ольгерд. У него не было никаких сил на то, чтобы оправдываться.
— Ты оборотень?
— Был им.
— То есть? — девушка все-таки не выдержала, обернулась, заглянула собеседнику в глаза. — Разве можно быть оборотнем, а потом перестать?
— Оказалось, что можно.
— Расскажи!
— Тебе с какого момента начать?
— С самого начала.
— Давай хоть присядем, история-то длинная, — Ольгерд кивнул на ступеньку перед входом в избу.
Ася с готовностью плюхнулась на нее.
Ольгерд помедлил немного, собирась с мыслями. И начал свой рассказ.
читать дальше
Глава 6
Не бывает на свете тропы без конца
И следов, что навеки ушли в темноту.
Гр. «Врата Тьмы»
И следов, что навеки ушли в темноту.
Гр. «Врата Тьмы»
28 сентября 1996 года.
Перестук колес убаюкивал, и даже смотреть в окно было не очень интересно. Ася надеялась увидеть что-нибудь необычное, захватывающее — ведь она впервые выбралась из города. Однако за окном проплывали лишь редкие посадки, черные пятна еще не засеянных полей, обшарпанные здания железнодорожных станций.
Рассматривать пассажиров тоже быстро наскучило. Все они были какие-то серые, унылые, сонные. Некоторые прятались за газетами, какая-то бабушка вязала бесконечный шарф такой дикой расцветки, что в глазах рябило, несколько подростков играли в карты. Ася вся извертелась, пытаясь найти что-нибудь, что сможет ее развлечь, поминутно бросая взгляды на Ольгерда, но тот, казалось, настолько погрузился в свои мысли, что не замечал ничего вокруг.
Ася уже выяснила, проведя парочку экспериментов, что когда глаза ее друга становятся вот такими же пустыми и совсем черными, как сейчас, то тормошить его бесполезно: все равно не услышит. Его сознание уплывало куда-то очень далеко, туда, куда не было доступа обычным людям, да и девочке с пронзительными голубыми глазами путь был тоже заказан. Ася даже немного ревновала, предполагая, что думает он о своей девушке, которой хранил верность вот уже семь лет, хотя прекрасно понимала, что ей никогда не стать ему такой же важной, какой была та, наверняка забывшая, но не забытая.
Двери хлопали, пассажиры заходили и выходили, поезд, замирая ненадолго на остановках, продолжал мчаться все дальше и дальше, а Ольгерд сидел, сцепив пальцы и уставившись в пол. Ася, раздосадованная тем, что ее ожидания не оправдались, кусала губы и чуть не плакала. Ей уже разонравилась ее сумасшедшая идея и отчаянно хотелось домой.
Поезд просигналил и начал тормозить. Услышав громкий гудок, девушка подпрыгнула от неожиданности и снова окинула взглядом вагон.
И замерла, приоткрыв рот от удивления.
Все их попутчики, до этого бывшие вполне живыми людьми, теперь больше напоминали восковых кукол в натуральный рост. Все они сидели с идеально прямыми спинами, положив руки на колени и совершенно не моргая. Даже дети, которые еще пять минут назад бесились, смеялись и болтали, чинно расселись по скамейкам.
Ольгерд тоже не шевелился, и Ася испугалась, что он тоже превратился в манекен. Она сползла с сиденья, присела на корточки и заглянула в лицо друга.
И именно в этот момент глаза его посветлели, возвращаясь к своему обычному каштановому цвету. Ольгерд тряхнул головой, моргнул и недоуменно посмотрел на Асю.
— Ты чего?
— Я... — пробормотала Ася. — Ты посмотри, что тут творится! Я боялась, что и ты...
Ольгерд быстро огляделся, но на него увиденное не произвело никакого впечатления. Он пожал плечами, встал, аккуратно обошел сидящую на полу девушку и вышел в тамбур.
Ася недоуменно проводила его взглядом, потом сообразила, что осталась наедине со страшными куклами, и бросилась догонять Ольгерда. Конечно, она не могла с уверенностью сказать, что это был хороший способ избавиться от кошмара, но мужчина-то, по крайней мере, был живым!
Когда девушка выбежала в тамбур, Ольгерд как раз спрыгнул на платформу и замер, прислушиваясь. Ася нахмурилась, ощущая, что что-то здесь не так, но у нее никак не получалось понять, что именно, хотя дежа вю упорно билось и кричало о том, что отсюда надо скорей бежать.
Для Ольгерда же все было кристально ясно. Лес, начинавшийся сразу за станцией, молчал. Не шумел ветер, не качались ветви; ни единого птичьего голоса не доносилось оттуда. Не лаяли собаки, не подавали признаков жизни насекомые, не слышался людской говор. Все словно вымерло — или оказалось заморожено неведомой силой.
Ася не спешила покидать поезд, на нее навалилось чувство смертельной опасности. Вцепившись в поручень, она сверлила взглядом спину Ольгерда словно, надеясь, что он обернется и спросит ее мнение, а потом возьмет и объяснит, что же происходит...
Он не стал оборачиваться. Теперь он принюхивался, глаза вновь наливались чернотой, но Асе, стоявшей позади, этого не было видно. Во всяком случае, он очень на это надеялся, потому что в его планы столь раннее раскрытие некоторых секретов совсем не входило.
Он вдруг смог выловить среди вони мазута и раскаленного металла тонкую струйку очень знакомого запаха. Так — молоком и горячим телом — пахла волчица, кормящая своих волчат.
Ольгерд тихо и очень низко зарычал. И вдруг бросился вперед, перепрыгнул через невысокую ограду платформы, мягко приземлился и побежал в лес, ведомый таким родным и желанным запахом...
— Стой! — крикнула Ася, но Ольгерд не услышал. — Не надо! Вернись!
Она ударила кулаком в стену, но разумеется, ничего этим не добилась, только кожу содрала. И, с трудом сдерживая слезы, припустила следом за Ольердом.
Сбежав по лестнице (прыгать она остереглась), Ася обернулась. Двери электрички захлопнулись, и, опять просигналив, поезд медленно пополз прочь. Дети прилипли к окнам и разглядывали что-то. Девушка невольно поежилась.
Черная куртка Ольгерда мелькала впереди. Бежал он быстро, но при этом метался из стороны в сторону, словно бы что-то потерял, и это было на руку Асе, для которой бег никогда не был сильным местом. Думать на ходу было неудобно, но она все равно старалась понять, что же происходит.
С Ольгердом происходило что-то катастрофически неправильное, намного более неправильное, нежели то, что превратило вагон поезда в кукольный театр абсурда. Он куда больше напоминал дикого зверя, нежели человека, хищника, выслеживающего свою добычу. Асе хотелось остановиться и кинуться в другую сторону, подальше от этого незнакомого, чужого мужчины, но она упрямо продолжала следовать за ним. Несмотря на весь свой страх, она была уверена: Ольгерду понадобится ее помощь.
Кровь стучала в висках, в ушах шумело. Перепрыгивание препятствий, уворачивание от веток и попытки не выпускать из виду отнимали слишком много сил, довольно быстро Ася начала замедляться. Наконец, она перешла на шаг. В течение минуты она видела перед собой тень мужчины, потом он исчез. Грустно вздохнув, девушка медленно побрела, ведомая каким-то наитием. Она надеялась, что когда-нибудь Ольгерд обязательно остановится — и она точно найдет это место.
Едва почувствовав под ногами землю вместо асфальта платформы, Ольгерд забыл себя, забыл Асю, забыл свое нежелание показывать свою сущность. В его голове билась лишь одна мысль, одно желание — найти, догнать, обнять... Он забыл о боли, о наказании, о невинных жертвах. Сейчас он хотел ее видеть, ее чувствовать, ее любить. И ничто не могло ему помешать.
Аромат, что вел его, был очень нечетким, он то терял его, то вновь находил, метался то в одну, то в другую сторону. Его словно дразнили, подманивали конфеткой, а потом дергали за веревочку, оттягивая лакомство подальше. Вновь и вновь Ольгерд хрипло взрыкивал, когда в нос бил запах прелых листьев без каких-либо примесей серой волчицы.
Еще сначала ему казалось, будто кто-то его преследует. Постепенно это ощущение притупилось, но совсем на нет не сошло. Впрочем, на это ему было наплевать: если преследователь опасен, то найдется, кому о нем позаботиться.
Земля мягко пружинила под ногами; здесь явно недавно шел дождь. Голые черные ветки норовили ударить по глазам, зацепиться за одежду, не дать пройти мимо. Небо было затянуто облаками, солнцу никак не удавалось пробиться сквозь хмурую пелену. И над всем этим царила удручающая, неживая, хищная тишина.
Волчица носом подтолкнула последнего из своих щенков, заставляя его бежать быстрее. На ее морде застыла торжествующая улыбка. Она добилась своего, ее добыча медленно, но верно загоняла сама себя в ловушку.
Тонкая струйка запаха неожиданно превратилась в целую волну. Ольгерд спотыкнулся и рухнул на колени, зарылся руками в лиственный ковер. Он остановился прямо перед волчьей норой.
Когда-то в ней жили, но теперь она была всего лишь холодной дырой в земле под корнями старого дерева. Ее хозяева ушли и вряд ли планировали когда-либо вернуться.
Ольгерд поднял голову и завыл.
Ася едва переставляла ноги. Ей было очень холодно, она дрожала, а еще окружающая тишина вынуждала поминутно оглядываться вокруг, ожидая нападения. Она вспомнила, где уже видела такое — в том самом сквере, который оказался свидетелем последних минут жизни Динки. Несомненно, волчица была где-то рядом.
Громкий вой, пронзивший, казалось, само небо, заставил девушку замереть. Она вслушивалась в него, словно надеялась понять звериный язык, хотя, конечно, это было невозможно. Тем не менее одно она знала точно: это не серая убийца. В вое слишком много было тоски, слез, человеческих эмоций. Сердце болезненно сжалось, глаза неожиданно увлажнились.
Всхлипнув, Ася снова побежала. Ольгерд звал ее, и она не могла не прийти.
Он все еще сидел на земле, когда на него кто-то налетел сзади, упал, прижался. Переведя взгляд с неба на неожиданного гостя, он рассмотрел в светлых волосах что-то знакомое.
— Прекрати, прекрати, — прошептал гость, точнее, гостья. — Это слишком больно!
Ольгерд тряхнул головой, пытаясь сообразить, где он находится, что делает и вообще как здесь оказался. Закрыл руками лицо, сосредотачиваясь на разбегающихся мыслях.
Ася. Его обнимала Ася. Он находился в лесу, потому что побежал вслед за волчицей. А еще он как последний дурак выдал себя с головой.
— Все хорошо, — сказала Ася.
Ольгерд нервно дернулся. В детские сказки он давно уже не верил.
— Мы найдем ее, — пообещала Ася. — Будем оставаться здесь столько, сколько понадобится, но найдем твою волчицу.
Она прижимала его голову к своей груди и гладила по волосам. Она сама не осознавала, что именно шепчет, но ей казалось, что это сейчас неважно, что главное — говорить, чтобы Ольгерд слышал звучание человеческого голоса. Она была такой маленькой и беззащитной, но все равно старалась оградить его от того, что было заведомо сильнее, страшнее, опытней нее. Так она... выражала свое отношение? Свою любовь?
Ольгерд тихо засмеялся. Ему показалась крайне смешной мысль о защите его от волчицы. А через несколько мгновений его голос сорвался в рыдание. Не понимая себя, он плакал, цепляясь за Асю, наверняка причиняя ей боль своей хваткой, но остановиться не мог.
— Все будет, я обещаю, — успокаивающе говорила Ася. — Не время отчаиваться, вдвоем мы та сила, что победит все!..
Когда Ольгерд наконец пришел в себя, встал вполне закономерный вопрос о том, в какой стороне от них находится станция.
Ася предположила, что двигаться им стоит туда, куда они повернуты спинами, но мужчина возразил, напомнив, что они бежали не по прямой, а петляли и много раз поворачивали. Тогда они попробовали услышать шум железной дороги, но, сколько ни напрягали слух, до них не доносилось ничего, кроме беспечного птичьего щебета.
— Она ушла отсюда, — заметил Ольгерд. — Иначе бы мы и того не слышали.
Ася пожала плечами. Ей было все равно. Она пробовала сосредоточиться, чтобы увидеть их путь, но ничего не выходило. В конце концов, она решила, что никакая она не ясновидящая и все предыдущие ее видения — лишь случайности, игра воображения.
— Сидеть на месте в любом случае не стоит, — продолжил мужчина. — Мне кажется, стоит пойти в ту сторону, которая нам больше всего понравится. Куда-нибудь мы выйдем... Не может же этот лес быть бесконечным. Может, набредем на какое-нибудь поселение, попросимся на ночь...
Ася кивнула, соглашаясь.
Вскоре они уже шагали прочь от норы, не забывая внимательно оглядываться по сторонам. Волчица, может, и ушла, но исключать возможность наличия других хищников было бы глупо.
Солнце уже наполовину скрылось за горизонтом, разбрасывая вокруг себя алые лучи, когда они наконец вышли на опушку. Впереди раскинулось поле с пожухлой травой, дальше виднелись темные силуэты маленьких домишек, клубился дымок.
Переглянувшись, Ася с Ольгердом прибавили шаг. Они оба совершенно вымотались, блуждая по лесу, дико проголодались, и вид человеческого жилья вселил в них надежду на ужин и отдых.
Деревенька оказалась совсем маленькой, всего на семь домов, четыре из которых, казалось, были необитаемыми. Высоковольтных столбов поблизости не наблюдалось, зато на отшибе стояло некое здание, напоминающее баню — без окон, маленькое, приземистое, зато с огромной трубой.
Замычала корова. Вздрогнув от неожиданности, Ася поискала взглядом источник звука. Ольгерд молча указал на забор, из-за которого периодически показывался черно-белый хвост с кисточкой на конце. Девушка хихикнула.
Мужчина подошел к одному из домов и постучал в дверь, выглядящую очень ненадежной: она никак не могла выполнять функцию защиты жилища от вторжения, скорее была данью вежливости.
Никто не отозвался. Ольгерд повторил стук, уже сильнее. И снова не последовало никакой реакции.
Ася подошла к узенькому окошку с деревянной рамой, попробовала заглянуть внутрь, но занавеска не позволила. Тогда девушка аккуратно стукнула по стеклу, надеясь, что хоть так хозяева услышат...
— Может, спят все уже? — неуверенно сказал Ольгерд. — Это же деревня, тем более электричества здесь нет, ложатся наверняка рано... Островок Средневековья среди цивилизации.
— Тоже мне цивилизация, — фыркнула Ася. — Тут кругом лес, в котором обитает некая серая нахалка, обладающая какой-то необъяснимой силой притягивать нас к себе.
Ольгерд поморщился. Ему показалось, что последние слова Аси продиктованы ревностью.
Неожиданно раздался скрип давно не смазанных дверных петель.
— Чего надоть? — произнес голос.
Тут же перед Ольгердом и Асей предстал и его обладатель. Им оказался высокий крепкий старик, бодрый, однако полностью седой: и густые длинные волосы, и борода лопатой, и кустистые брови были пепельными. На нем были надеты синие штаны, старая телогрейка, рваная в нескольких местах, и нечто, напоминающее лапти. Старик был нахмурен и щурился, разглядывая нежданных гостей.
Ася испуганной мышкой шмыгнула за спину Ольгерда.
— Нам бы переночевать, — вздохнул тот, поняв, что право вести переговоры предоставляется ему. — Мы от станции далеко отошли и вот... Заблудились.
— От какой-такой станции? — удивился старик.
— Э-э, — растерялся Ольгерд. — От железнодорожной. Она где-то за лесом, наверное...
— Не знаю никаких станций, — решительно отрезал старик.
— Дедушка, нам кушать очень хочется, — вдруг жалобно проблеяла Ася. — Мы целый день ходили по этому чертову лесу...
— Ты, деваха, на лес не греши! Коли заблудились — сами виноваты. Значит, так надо было, — дед погрозил ей пальцем.
Ася тут же пожалела, что вмешалась в разговор. Она надеялась прикинуться заблудшей овечкой и тем самым выпросить помощь, однако не вышло. Она прикусила язычок и опять спряталась за Ольгердом.
Воцарилось молчание. Старик смотрел куда-то вдаль, словно забыв о гостях, Ольгерд пытался найти нужные слова, а Ася просто дрожала от страха, втихую удивляясь собственной реакции.
— Ну, мы тогда пойдем, — протянул мужчина. — Поспрашиваем о ночлеге в других домах...
— Зачем в других? — тут же среагировал дед. — У меня оставайтесь. Покормлю я вас, горемычных, спать уложу. Все одно бобылем живу.
— Спасибо, — улыбнулся Ольгерд.
Ася за его спиной выдохнула. Оказывается, она задерживала дыхание.
Внутри дом старика оказался тесным, с низкими потолками, зато хорошо натопленным. Больше всего места занимала русская печка; возле окна стоял стол, табуретка; две скамьи расположились вдоль стен. Никакого холодильника, телевизора или хотя бы радио не было и в помине.
Дед явно мерз в силу своего возраста: даже в душной избе он не снял своей телогрейки. Он спросил гостей об их именах, услышав, что зовут их Олег и Анна, удовлетворенно хмыкнул и представился Велимиром.
На ужин он предложил им печеный картофель и квашеную капусту. Ольгерд с сомнением поглядывал на последнее, а вот Асе было уже все равно, что есть, лишь бы наконец заглушить чувство голода.
Параллельно они осторожно попробовали распросить об интересующей их волчице. Старик сказал, что да, в их лесу водятся волки, но они никогда не нападают на немногочисленных жителей деревни (которых оказалось четверо — дед Велимир, бабка Антонина и Светлана со своим сыном Михаилом, страдающим от эпилепсии), потому что у них существует некий «договор» со всеми зверями. О подробностях этого «договора» он отказался распространяться, посоветовав поверить на слово и не пытаться причинить вреда, все равно кому — человеку или животному.
Ольгерд серьезно заверил, что они и в мыслях такого не держали, словно существование такого «договора» могло быть реальным. Но дед Велимир удовлетворился ответом.
Спать им постелили на лавках, сам старик залез на печь. Телогрейку он так и не снял.
Ася долго ворочалась на жесткой неудобной лежанке, не в силах заснуть. Одеяло постоянно сползало, места было мало — и все это еще сильнее ее раздражало. Но больше всего она злилась из-за того, что Ольгерд затих сразу после того, как окончательно стемнело. Неужели ему не мешала страшная жара?
Через полчаса она не выдержала и сдалась. Она запомнила, что где-то у входа стояло ведро с водой, а рядом — ковшик. Пить хотелось нестерпимо, и девушка, стараясь не шуметь, двинулась на поиски живительной влаги. Память ее не обманула, все нашлось именно там, где ей представлялось. Напившись, она уже хотела вернуться на свою скамейку, но поняла, что все равно не заснет. Поэтому она открыла дверь и выскользнула на улицу.
Прохлада осенней ночи показалась благодатью богов. Ася вдохнула полной грудью, подняла голову, разглядывая звезды. В городе ведь их почти не видно, пусть даже и в маленьком. А тут над ней оказался огромный темно-синий купол, весь усеянной мелкой серебряной пылью...
Ощущение волшебности разбило движение за спиной.
— Ты почему не своим именем представился? — спросила Ася, даже не оборачиваясь. Просто потому, что никого другого, кроме Ольгерда, она не ожидала увидеть.
— А сама? — усмехнулся тот.
— Я-то как раз своим. Тем самым, что в паспорте указано, — пожала плечами девушка.
— Хм. А я думал, ты Анастасия. Или Александра.
— Нет, я действительно Анна. Знаешь, у Тургенева Асю тоже звали Анной. Я, когда прочитала эту его повесть, захотела, чтобы меня все звали этим коротким, милым имечком, похожим на собачью кличку. Забавно, да?
— Наверное, — пробормотал Ольгерд.
Он тоже посмотрел на небо. Только вряд ли он думал о далеком космосе, скорее уж он искал способ поймать свою не менее далекую волчицу.
— Ты не человек, — Ася не спрашивала, она утверждала.
— Может, и так, — равнодушно откликнулся Ольгерд. У него не было никаких сил на то, чтобы оправдываться.
— Ты оборотень?
— Был им.
— То есть? — девушка все-таки не выдержала, обернулась, заглянула собеседнику в глаза. — Разве можно быть оборотнем, а потом перестать?
— Оказалось, что можно.
— Расскажи!
— Тебе с какого момента начать?
— С самого начала.
— Давай хоть присядем, история-то длинная, — Ольгерд кивнул на ступеньку перед входом в избу.
Ася с готовностью плюхнулась на нее.
Ольгерд помедлил немного, собирась с мыслями. И начал свой рассказ.
Вопрос: Продолжать пытку?
1. Да-да! *вопль мазохистов* | 5 | (83.33%) | |
2. Не вздумай! Лучше выйди в окно! | 1 | (16.67%) | |
Всего: | 6 |
Что же все таки произошло в электричке?
И зачем он, зная об опасности, взял с собой Асю в лес к волчице?